jueves, 17 de mayo de 2012

El tango se baila en español 2. Gardel


En el campo de la enseñanza del español, se suele insistir en el valor de aprender una lengua como puerta de acceso privilegiada a la cultura de quienes la hablan. Hay quienes incluso postulan que el mayor interés de los estudiantes por aprender una lengua extranjera no es de orden instrumental (para el trabajo, para viajar, etc.) sino por la curiosidad de aprender una cultura diferente de la propia.

La propuesta de difundir el tango entre estudiantes extranjeros de español está presente en prácticamente todos los programas de estudio a partir del nivel intermedio, precisamente porque hay consenso en que el tango es una parte fundamental de nuestra identidad argentina.

Ahora bien, nuestro interrogante a la hora de proponernos editar esta colección y en particular el volumen que ofrecemos hoy ha sido el siguiente: ¿cómo se puede lograr en un tiempo acorde con las restricciones curriculares y la motivación y capacidad de los alumnos comunicar el contexto de una época, las formas de hablar (fundamentalmente el lunfardo), las relaciones sociales supuestas en la temática, los recursos estilísticos, en fin, todo el universo lingüístico, simbólico y estético que condensa un tango?

Es aquí donde nos decidimos a incorporar un recurso que, de tan obvio, no se nos hizo visible hasta ahora: el cine. Si en el caso de Carlos Gardel, sus interpretaciones musicales eran la razón de ser de sus películas; si los guiones estaban pensados conjuntamente con las letras de los tangos, y particularmente Le Pera escribía guiones y letras a la vez; entonces, ¿no sería el cine una puerta de acceso incomparable? El cine nos procura la imagen de época, abundante información paraverbal (gestos, tonos de voz, etc.), y un guion más literal que luego se expresa con mayor poesía en el tango. Al mismo tiempo, es esta una excelente oportunidad de aprender acerca de los inicios del cine sonoro y llegar a una comprensión más acabada de una de las razones fundamentales de la difusión de la obra de Gardel en el mundo: su lugar como pionero del cine.

Con esta intención, entonces, el libro El tango se baila en español 2. Gardel ofrece un acercamiento a cinco tangos indispensables a través del cine, con las escenas que los preceden y ponen en contexto, todas subtituladas y con su transcripción completa en las últimas páginas del libro. Un trabajo descomunal sobre la imagen del libro y de su DVD, realizado por la diseñadora Silvia Ribera Belda, hacen de este libro de estudio una suerte de libro-objeto. La Mg. en didáctica ELE Betsabé Gallego Giráldez ha revisado la ejercitación para sacarle el mayor partido a cada secuencia propuesta. El Dr. Guillermo Anad, desde su triple condición de músico, teórico del tango y profesor de español, aporta su mirada sutil y exacta a la vez.

Karina Fernández, la autora (licenciada en letras, experta en folklore y especialista en ELE), vuelca la experiencia ganada en el anterior volumen a un nuevo libro que termina interesando tanto a estudiantes extranjeros como a cada vez más numerosos adolescentes y adultos hispanohablantes. Karina ha logrado desafiar el tiempo transcurrido entre aquellas glorias pasadas y nuestro presente para hacer sobre uno de nuestros mayores logros culturales un material de aprendizaje y disfrute a la vez. Porque el tango es maravilloso, qué duda cabe, pero si uno entiende lo que canta o escucha cantar se lo disfruta mucho más.


Para ver una muestra del libro, hacer clic aquí.
Para ver fragmentos de película, cliquear aquí.